Егор Ипатьевич Алипанов

 

 

 

 

 

 

 

"Людиновский пролетарий" 8 дек 1935 г.

 

 Наш город – уникальный и удивительный край, богатый своими традициями и талантливыми людьми.  С каждым годом мы узнаем все больше и больше о том, чем знаменит наш город, какие люди делали его историю и прославили его.

 Одним из таких людей был первый рабочий поэт России Егор Алипанов. Один из первых у нас рабочих поэтов, давший начатки «чисто производственной поэзии». В оценке творчества А. критики разошлись. По мнению например Венгерова, исходившего от Белинского, поэзия Алипанова — это «невозможный литературный сор».

 По мнению же Л. П. Гроссмана, солидаризирующегося с современником Алипанова Борисом Федоровым, Алипанов — первый представитель поэзии труда, который по обновленной тематике (фабрика) и даже по формальному мастерству заслуживает самого серьезного изучения; наконец И.Н. Розанов в своей книжке «Литературные репутации» пытается примирить эти два противоположных мнения. Деревенские мотивы Алипанов выражает в виде пастушеских идиллий и эклог, столь характерных для XVIII в.

 Егор Алипанов родился в 1801 году в семье Ипата Алипанова - крепостного секунд-майора Мальцова. Его отец плотничал, столярил, отстраивал заводские цеха мальцовского горного завода, а когда завод пустили, на смену отцу пришел подросток Егор.  И подзатыльников, и пинков хватало, пока Егор Алипанов  превзошел многих природной смекалкой и деловой  хваткой. Из столяров выбился он  в приемщики заводского чугуна. Сам принимал, оценивал годность и отравлял на продажу.

 Разве забыть, как сопровождал барки в Петербург. В одной из таких дальних поездок и познакомился молодой мастеровой с отставным сержантом, который и выучил его грамоте.

 В третий свой приезд в Петербург Егор уже покупал книжки и в многодневном обратном пути зачитывался ими.

 Кругом лежала очаровательная русская природа, на берегах рек паслись стада. Виду русских пейзажей и эти красочные идиллии сентиментальных романов и возвышенных стилей российской словесности глубоко западали в юную душу.

Потом захотелось и самому выразить это все в стихах. Так и родилась «пастушеская песня»:

Пастушка молодая

Под кустиком сидит.

В венке цветы сплетая,

Все в стороны глядит:

Не гонит ли оттуда

Ягняток на лужок

Красивый, белокурый

Любезный пастушок.

Любимым поэтом для Алипанова стал крестьянский поэт Слепушкин, книгу которого он постоянно носил с собой.

 В ответ на стихи любимого поэта из молодой души полились свои оды, элегии, эклоги. Пусть во многом они были еще подражательны, но не только мастерское владение формой, отточенность  пера была в них, но и несомненно талантливость, наблюдательность их автора.

 Первые стихи калужского самородка появляются в столичных журналах: «Отечественные записки», «Русский инвалид», в журналах для детей. Хотя в первом опыте Алипанова больших погрешностей против стихосложения и не оказалось, но зато нашлось много орфографических ошибок, вследствие чего ему пришлось приняться за изучение, в свободное время, грамматики. Наряду с изучением грамматики, Алипанов занимался сочинением басен, которые и помещал: в «Санкт-Петербургских Ведомостях» и в «Литературных прибавлениях к Русскому Инвалиду». Это доставило ему случай познакомиться со многими любителями словесности и литераторами.

 Свое тридцатилетие Егор Алипанов отметил выходом в свет первой книги стихотворений, выпущенной Академией наук. В 1982 году выходит в свет оригинальная книга басен крестьянского поэта. И Академия наук, рассмотрев басни и оды поэта, награждает его серебряной медалью с надписью: «За похвальные в российской словесности упражнения».

 Тогдашний президент академии наук, A. С. Шишков, обратил внимание на способности баснописца и исходатайствовал Алипанову вольноотпускную. Приписавшись к петербургскому обществу мещан, Алипанов служил у графа H. С. Мордвинова, управляя двумя его дачами, где в свободное время написал народную сказку «О мельнике, колдуне и его батраке» и сельский водевиль, под заглавием: «Ханский чай». О народной сказке Алипанова Белинский дал весьма нелестный отзыв.  Пьеса же его «Ханский чай», хотя и шла на Императорском Александринском театре, но всего один раз, и успеха не имела. Кроме басен, академия издала в пользу автора, 600 экземпляров народной сказки "О мельнике, колдуне и его батраке". Стихотворения и басни Алипанова, по одному экземпляру каждой книжки, были приняты Государем и Императрицею, автор же всемилостивейше награжден двумя золотыми часами.

 Пришло признание. А вместе с ним и семейные радости. Познакомившись в 1835 г. с поэтом Слепушкиным, Алипанов женился через два года на его дочери и завел собственную типографию. В его типографию приносит свою первую рукопись Н. Некрасов. Вышедшие  под инициалами Н.Н. «Мечты и звуки» были разгромлены критикой В. Белинского.

 Некрасов набрался гражданского мужества, выкупил весь тираж и сжег его.

 Алипанов попадает под влияние  Шишкова, уклоняясь от острых гражданских и социальных проблем в литературе. И только чисто производственная тема некоторых его стихов выделяет его из остальных представителей шишковской школы.

 К сожалению, кроме  либерального журналисты Бориса Федеорова, никто из современных критиков не заметил ни «Заводских работ», ни «Трудов заводских мастеров», ни других стихотворений на рабочую тему. 

 По мнению Л. П. Гроссмана, Алипанов — первый представитель поэзии труда, который по обновленной тематике (фабрика) и даже по формальному мастерству заслуживает самого серьезного изучения.

 Талантливый  исследователь русской литературы И.Н. Розанов убедительнее всех сказал о первой книге Алипанова: «Эта книга интересна тем, что в ней впервые воспевается труд рабочего человека. Четыре стихотворения посвящены работе на заводе. В конце книги имеется список лиц, подписавшихся на нее. Характерно, что тут встречаются фамилии купцов I и II гильдии, большая часть которых была выходцами из крестьян. Интересен факт появления нового читателя».

 Но один из первых певцов рабочей темы в России не смог развить и  утвердить ее. Жизнь жестоко бьет его. Издательское дело терпит крах. Он продает типографию и возвращается в Людиново, к Мальцову, становится приказчиком на заводе.

 Битые часы стоял Алипанов рядом с рабочими,  стараясь хоть чем-нибудь облегчить их труд, помогая советом и делом. Легковесные идиллические стихи теперь не шли в голову. Мысли полнились состраданием к «горемычным рабочим». А когда в Петербурге была напечатана его новая «Сказка о мельнике-колдуне, о кропотливой старухе и жидках-батраках», читатели не узнали их автора, так изменился характер и сам тон его письма.

 Не лубочной сладкой сказкой веяло от новых стихов, а правдой жизни.

 «Собачья жизнь» - так назвал одну из своих басен Егор Алипанов. В ней было столько скрытого смысла, столько сарказма, что богачи узрели – в их огород бросает камешки поэт.

 

СОБАЧЬЯ ЖИЗНЬ

                   За пляску нежилась Фиделька у господ;

                   Барбос, хранящий двор, прикован у ворот.

                   А потчуют его костями лишь на стуже.

                   Вот правда светская почетному - жизнь хуже!

 Зло, убедительно иронизировал поэт над «просвещенными крепостниками», обличал жестокое угнетение народа, говорил о его бесправии, темноте.

 Свинья  в огороде. Басня направлена против журналиста Н. А. Полевого, в это  время  враждовавшего  с  А.  С.  Пушкиным  и  писателями  его  круга, и преемственно  связана  с  басней И. А. Крылова «Свинья». Я знаю Русь, ей и о мне  известно  -  перифраз слов Полевого «Я знаю Русь, и Русь меня знает» из предисловия  к  его роману «Клятва при гробе господнем». А нам хвалить какая стать - перифраз из басни Крылова «Прихожанин».

 Теперь поэта захватывала не внешняя сторона жизни, а ее нравственная основа. Он теперь прозорлив, знает, кто овцы, кто – ягнята.

 Разинув жадно пасть за зайцем гнался волк,

 Готов был бедняка лишить последней шубы...

 Менялось лицо поэта, жизнь, полная страданий и лишений, учила многому.

 Средств не хватало. Приходилось сводить концы с концами. Литературные труды по ночам при лучине не приносили дохода. Такова была судьба всех поэтов-самоучек крепостнической России. Один за другим угасали самородки: Суханов, Алипанов, Кольцов, Богданов.

 Шел 1858 год. С тяжелой думой о своей многодетной семье сидит старец с седою всклокоченной бородой у заводской проходной. Он уже не приказчик. Это невыносимо: требовать от крестьян каторжного труда.

 Очевидец последних лет жизни Егора Алипанова так говорит о нем: «Заботливость о многочисленном семействе и непостоянство счастья жизни изменили его характер, на лице приметна глубокая раздумчивость, а в разговоре – безнадежность на счастье».

 Надежды  на лучшие перемены в жизни оказались призрачными. Это отразилось не только на творчестве, но и на поисках пристанища. Покинув Людиновский горный завод в поисках подходящего места службы, Алипанов работает на Дятьковском стекольном заводе, так же принадлежавшего Мальцову.

 Умер Егор Алипанов в 1860 году  на Червинском заводе в Новгородской губернии. Так сгорел в горнилах непосильной жизни еще один самородок, не раскрывший до конца своего поэтического дарования.

 

ЗАВОДСКИЕ РАБОТЫ

Люблю смотреть работ стремленье,

Стоя в заводской мастерской,

И вижу дивное явленье,

Как бы волшебною мечтой.

 

Не Этна ль пламенем зияет?

Там искры с шумом вверх летят,

Клокоча, лава прах снедает,

И вихри звезд златых кипят.

Таков завод Людинов горной,

Там дым густой свет дневный тмит,

Там пламем дышит горн огромный,

И млатов стук, как гром гремит!

 

Река огня в отверстье льется,

Мехов гул томный раздается.

И озеро огня стоит –

Народ всегда в трудах кипит.

 

Здесь точат копия стальные,

Мечи воинственных полков,

Льют бомбы, вихри боевые,

Готовят громы на врагов!

 

***

Черствеет сердце с каждым днем.

Ни счастья, ни страданья,

И не горит душа огнем

Любви, негодованья.

О, неужели суждено

Забыть души порывы

И слиться з жизнью заодно

С толпой покорной, лживой!

И видеть, как нужда других

Гнетет неумолимо,

И мимо горя, слез людских

Спешит скорее мимо!..

(«Мне в прошлом жаль ни чудных слов»)

 

 

 ЛИТЕРАТУРА

  1. А.П. Качалкин, А.С. Пехтерев, В.А. Пухов Забытые писатели земли Калужской – Калуга: Калужское отделение Приокского издательства, 1984.

 

 АЛИПАНОВ Егор Ипатьевич [1800–1860] — поэт-крепостной, сын заводского мастерового. Один из первых у нас рабочих поэтов, давший начатки «чисто производственной поэзии». В оценке творчества А. критики разошлись. По мнению напр. Венгерова, исходившего от Белинского, поэзия А. — это «невозможный лит-ый сор». Небольшое дарование поэта-самоучки было вконец испорчено такими высокими его покровителями, как президент Имп. росс. акад. наук. адм. А. С. Шишков (поборник «старого слога») и др., к-рые побуждали А. писать в духе французского классицизма басни, высокопарные патриотические оды и т. п. произведения, за что А. получал даже медали от Академии и подарки от «высочайших особ». По мнению же Л. П. Гроссмана, солидаризирующегося с современником А.Борисом Федоровым, А. — первый представитель поэзии труда, к-рый по обновленной тематике (фабрика) и даже по формальному мастерству заслуживает самого серьезного изучения; наконец И. Н. Розанов в своей книжке «Лит-ые репутации» пытается примирить эти два противоположных мнения. Деревенские мотивы А. выражает в виде пастушеских идиллий и эклог, столь характерных для XVIII в.

— поэт-прасол, род. в 1800 г. в Жиздринском уезде Калужской губ., ум. в шестидесятых годах. Отец его, крепостной крестьянин секунд-майора И. А. Мальцева, служил мастеровым при Людиновском горном заводе, где и родился самоучка-поэт. Выучившись читать и писать у отставного сержанта, Алипанов до 1824 г. постоянно находился при заводе в качестве то плотника, то столяра, а в 1524 г. отправлен был на барках с заводскими изделиями в С.-Петербург, где ему представился случай ближе ознакомиться с сочинениями разных авторов, из которых многие Алипанов любил заучивать наизусть. Сведя знакомство с некоторыми из литераторов, он представил им на рассмотрение первый свой опыт и, получив одобрение, напечатал вскоре несколько своих произведений в "Отечественных Записках" и "Новой детской литературе", издававшейся Б. М. Федоровым, более всего принявшим участие в начинающем поэте. В 1831 г. "Басни Егора Алипанова", рассмотренные комитетом Российской академии, были одобрены и изданы на счет академии, причем автору подарено 600 экземпляров и, сверх того, академия удостоила его награды — серебряной медали с надписью: "за похвальные в российской словесности упражнения". Дальнейших сведений о жизни Алипанова не имеется; можно предполагать, что он умер в 60-х или начале 70-х годов. Перечень сочинений его приведен в словарях Геннади и Венгерова. "Нов. Губ. Вед." 1856 г., № 33. — "Отеч. Зап." 1830 г., ч. 41, № 1, 105—110. — Словари: Венгерова, І, 422—428 и Геннади, І, стр. 19. — "Сочин. Белинского", 5-е изд. 1891 г., VII, 319—321. — "Моск. Телегр" 1831 г., ч. 37, 107—108. — "Литер. Газ." 1830 г., т. II, № 72, 294. {Половцов} Алипанов, Егор Ипатьевич (1806—1860) — поэт-крестьянин, р. на Людиновском горном заводе, Жиздринского уезда Калужской губ. Сын мастерового, крепостной И. А. Мальцова. Самоучка. Один из первых крестьянских поэтов, предшественник Кольцова. Стихи его изданы в 1830 в СПб. Алипанов, Егор Ипатьевич [1800—1860] — поэт-крепостной, сын заводского мастерового. Один из первых у нас рабочих поэтов, давший начатки "чисто производственной поэзии". В оценке творчества А. критики разошлись. По мнению напр. Венгерова, исходившего от Белинского, поэзия А. — это "невозможный литературный сор". Небольшое дарование поэта самоучки было вконец испорчено такими высокими его покровителями, как президент Имп. росс. акад. наук. адм. А. С. Шишков (поборник "старого слога") и др., которые побуждали А. писать в духе французского классицизма басни, высокопарные патриотические оды и т. п. произведения, за что А. получал даже медали от Академии и подарки от "высочайших особ". По мнению же Л. П. Гpоссмана, солидаризирующегося с современником А. Борисом Федоровым, А. — первый представитель поэзии труда, который по обновленной тематике (фабрика) и даже по формальному мастерству заслуживает самого серьезного изучения; наконец И. H. Poзанов в своей книжке "Лит-ые репутации" пытается примирить эти два противоположных мнения. Деревенские мотивы А. выражает в виде пастушеских идиллий и эклог, столь характерных для XVIII в. Библиография: Е. И. А., "Новый мир", М., 1925; Гроссман Л. П., Крепостные поэты, М., 1926; Розанов И. Н., Лит-ые репутации, М., 1928; Венгеров, Критико-биографический словарь, СПб., 1871. {Лит. энц.}

 

 Стихотворения, басни и сказки Алипанова, по одному экземпляру, были преподнесены императору Николаю I и императрице, за что автор был награжден двумя золотыми часами.

 

 

     К. Е. Алипанов

                                   Басни

----------------------------------------------------------------------------
     Русская басня. М., "Правда", 1986
     OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------

                                 СОДЕРЖАНИЕ

     Пастух и Волчонок
     Мельница
     Собачья жизнь
     Зонтик
     Зажигательное стекло
     Скворец
     Свинья в огороде

                             ПАСТУХ И ВОЛЧОНОК

                      У Пастуха была плохая собачонка,
                      А стадо надобно уметь оберегать;
                      Другого сторожа Пастух придумал взять!
                               Поймал в лесу Волчонка,
                          Воспитывать при стаде стал;
                               Лелеял да ласкал,
                         Почти из рук не выпускал.
                      Волчонок подобрел. Пастух с ним забавлялся,
                      И, глядя на него, не раз он улыбался
                      И приговаривал: "Расти, Волчок, крепись.
                      Защитника себе ягнятки дождались!
                      Не даст он никому моей овечки скушать".

                                Как видно, наш пастух
                                К пословицам был глух;
                           А надо бы ему прислушать:
                           Кормленый волк не то, что пес;
                      Корми, а он глядит всё в лес.
                      Волчонок к осени порядочным стал волком;
                      Отцовский промысел в уме своем держал
                                Да случай выбирал.
                      Надеясь на него, Пастух позадремал;
                      А сторож задушил овечек тихомолком
                               Да был таков.

                      Опасно выбирать в Собаки из Волков!


                                  МЕЛЬНИЦА

                 Дед-мельник посильней пустил в колеса воду
                          И, жерновам прибавя ходу,
                               Пошел поспать домой,
                          А внук на мельнице остался;
                          Он был детина молодой
                      И за помол еще не брался,
                      А потому не знал он, отчего
                 Вертелись жернова в глазах его.
                 К тому же молодца немало удивило.
                 С чего-то колесо заржало вдруг, завыло,
                 Ну так, что малого чуть-чуть не оглушило.
                          В испуге он остолбенел!
                      Приходит дед: на жернов посмотрел,
                 Помазал колесо, и скрып стал тише, тише;
                          Затих. Тут дед сказал: "Смотри же:
                 Помажешь колесо - и в свой черед
                          Оно охотнее пойдет,
                          Тебе в работе помогая;
                          Труды же скупо награждая,
                               Услышишь ропот, вой,
                               Как скрып колесовой".


                               СОБАЧЬЯ ЖИЗНЬ

                   За пляску нежилась Фиделька у господ;
                   Барбос хранящий двор, прикован у ворот.
                   А потчуют его костями лишь на стуже.

                   Вот правда светская почетному - жизнь хуже!


                                   ЗОНТИК

                       Валялся зонтик. С красным днем
                  Забыта вся его бывалая услуга.
                  Пошло ненастье, дождь - тут вспомнили о нем.

                  Приди беда, найдем оставленного друга.


                            ЗАЖИГАТЕЛЬНОЕ СТЕКЛО

                         Простое белое стекло
                    В знакомство с солнышком вступило
                    И от лучей его огонь произвело.

                    Счастливец тот, кого ученье просветило!


                                  СКВОРЕЦ

                   Застигнутый в лесу ненастьем и грозой
                             Скворец летал и утомился,
                   И Ястреб уж над ним издалека кружился,
                   Но благотворною он был спасен рукой:
                   Шел мимо птицелов и взял Скворца с собой.
                   Спокоен скворушка; есть домик теплый, сытный,
                   И вместе с домиком - к вельможе он попал;
                             Вельможа тот был адмирал,
                   И в бурю кораблем России управлял,
                   Был столько ж добр душой, как саном знаменитый.
                        Отвел Скворцу решетчатый приют,
                   И Скворушку теперь лелеют, берегут;
                                  Лишь только он проснется,
                             То зернышки к нему летят,
                             И свежая водица льется,
                             И с лаской на него глядят;
                             Укрыт от бури и погоды,
                             От хищных ястреба когтей,
                             И в доле счастливой своей
                   Поет, как на лугу в дни радостной свободы,
                             Случилось раз, что земледел
                                  К вельможе в дом пришел;
                       И смотрит он, как Скворушке в отраду
                             Манили птичку на прохладу.
                   Из клетки в водоем Скворец перелетел,
                             Расправил крылья, разыгрался
                             И, веселясь, в воде плескался.
                             Прохлада Скворушке мила!
                   Вельможа, видя то, душою утешался;
                             Крестьянин так же восхищался:
                   Приятно и смотреть на добрые дела!
                             Но Скворушка уже на воле.
                             Что ж, не летит ли в чисто поле?
                             Нет, - вспомня свой приютный дом,
                   Он в клеточку летит с веселою душою,
                   Чтоб благодетеля потешить голоском.
                       Живи, Скворец, и старцу пой зимою;
                   Напоминай ему о сделанном добре
                   И весели его при вечера заре.

                             Во всякой счастлив тот поре,
                   На помощь к ближнему простерта чья десница?
                   А к благодетелю признательна и птица.


                              СВИНЬЯ В ОГОРОДЕ

                    Сибирская свинья безвестною жила
                             На винокуренном заводе;
                         Безвестно жить и у людей не в моде,
                         Так в знать войти неряхе мысль пришла
                    И счастия искать на это в огороде.
                         Как видно, подстрекнул Хавронью бес,
                                   Иль, может статься,
                             Наскучило в грязи валяться,
                    Но только решено на чудо из чудес!
                    Въезжает уж в Москву она с свиньями пышно,
                         Но всё еще в Москве о ней не слышно!
                    "Узнает же, кто я, московский весь народ", -
                    Хавронья хрюкнула; вломилась в огород,
                    А в нем хозяина, на грех, не видно было;
                    Вот по грядам она прилежно водит рыло,
                    И что-то начала искать и землю рыть;
                    Сама взъерошилась, подняв свои щетины.
                    Однако ничего нигде не мог найти
                                   По вкусу ум свининый.
                                   "Все плохо, плохо здесь! -
                    Она ворчит себе. - И видно неуменье!
                         Я б огород пересадила весь
                              На образец, на загляденье.
                    Здесь место заняли капустой да травой,
                    А лучше б посадить крапивы полевой;
                              А тут бы с б_а_рдой чан поставить,
                    Какую пользу бы могли они доставить!
                    Но всё у них не так. О! я, как захочу,
                                   За это проучу,
                    И всё, что тут растет, на славу в грязь втопчу!"
                             Что долго думать? Принялася;
                             Ну теребить капусту с гряд,
                             Укроп, и мяту, и салат;
                    Не полевым кротом, но бурей поднялася!
                                  Левкои, алый мак,
                             Петрушку, спаржу, пустарнак
                             Смешала с грязью в кавардак!
                         Случись к тому, ослов тут мимо гнали;
                    В забор уставя лбы, ослы забормотали.
                         "Ну, хрюкушка! - тут Долгоух сказал. -
                    Такой я смелости в тебе не ожидал!
                    Теперь-то я смекнул, и вот мои догадки:
                                  Ведь ты умней,
                                      Смелей,
                             Ну, даже и чудских свиней!
                    Такие чудеса кто б сделал без ухватки?"
                    Хавроньи голову вскружила похвала,
                             Хавронья рыло подняла, -
                    До честолюбия и свиньи, видно, падки! -
                         И хрюкает: "О мне везде молва;
                         Я знаю Русь, и ей о мне известно;
                             А похвалу услышать лестно!"
                                  - "Молчать, кума, молчать!" -
                         Тут Ворон наградил ее советом. -
                    Не величайся так! Какая польза в этом,
                             Что худо, что добро не знать,
                                  Да браться разбирать?
                    А твой разбор такой, чтоб грязью все марать.
                    Подумай, сколько ты хорошему вредила,
                             Но лишь ослам ты угодила,
                             А нам хвалить какая стать?"
                             Иной Зоил не только пишет,
                    Но даже в критике сам глупой спесью дышит!
                    И тем довольнее, чем больше разругал,
                             Пускай чужие недостатки
                             Завистнику б казались сладки;
                             А то наш шарлатан, нахал,
                                  Добро и худо
                               В одно воротит блюдо,
                    И, радуясь, что тем ослов он насмешил,
                         Сам думает: "Я славу заслужил!"

  ПРИМЕЧАНИЯ:

     Егор  Ипатьевич  Алипанов  (1800-1860)  был крепостным крестьянином. По делам  своего  помещика  он в 1824 г. приехал в Петербург, и в журналах, как диковинка, стали появляться стихотворения поэта-крестьянина. В 1830 г. вышли отдельным  изданием  "Стихотворения крестьянина Егора Алипанова". Российская Академия  присудила  автору  за  успехи в словесности серебряную медаль, что помогло  Алипанову  получить  вольную  от  своего  помещика. Через год вышел второй  сборник  "Басни"  (1832).  Алипанов  хорошо владел техникой стиха и,несмотря  на  то,  что поздно занялся литературой, был начитанным человеком.Возможно,  эта  поздняя  образованность была причиной того, что в его баснях заметны  подражания  таким  крупным  баснописцам, как И. И. Дмитриев и И. А.Крылов.   Дальнейшая   судьба  Алипанова  сложилась  неудачно;  его  поздние сочинения успеха не имели, и он исчез из литературы.

     Печатаются по изданию: Алипанов Е. И. Басни. - СПб., 1832.

     Скворец.  Вельможа  -  Александр Семенович Шишков, президент Российской Академии,  содействовавший  освобождению  Алипанова  (скворец  в басне – сам Алипанов)  от  крепостной  зависимости. Во время Отечественной войны 1812 г. Шишков был государственным секретарем.

     Свинья  в огороде. Басня направлена против журналиста Н. А. Полевого, в это  время  враждовавшего  с  А.  С.  Пушкиным  и  писателями  его  круга, и преемственно  связана  с  басней И. А. Крылова "Свинья". Я знаю Русь, ей и о мне  известно  -  перифраз слов Полевого "Я знаю Русь, и Русь меня знает" из предисловия  к  его роману "Клятва при гробе господнем". А нам хвалить какая стать - перифраз из басни Крылова "Прихожанин".

 

 Источник:http://az.lib.ru/a/alipanow_e_i/text_0030.shtml


Добавлять комментарии могут только авторизованные пользователи